The World Cinema Project (WCP) preserves and restores neglected films from around the world. To date, 65 films from Africa, Asia, Eastern Europe, Central America, South America, and the Middle East have been restored, preserved and exhibited for a global audience. The WCP also supports educational programs, including Restoration Film Schools; intensive, results-oriented workshops allowing students and professionals worldwide to learn the art and science of film restoration and preservation. All WCP titles are available for exhibition rental by clicking "Book This Film."


Prev 3456 Next
THAILAND | 2000

Mysterious Object at Noon

DOKFAH NAI MEU MAAN

Director: Apichatpong Weerasethakul

EDITING: Mingmongkol Sonakul, Apichatpong Weerasethakul

DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY: Apichatpong Weerasethakul, Prasong Klimborron

PRODUCER: Gridthiya Gaweewong, Mingmongkol Sonakul

SOUND: Teekadetch Watcharatanin, Sirote Tulsook, Paisit Phanpruksachat, Adhinan Adulayasis

STARRING: Somsri Pinyopol, Duangjai Hiransri, To Hanudomlapr, Kannikar Narong, and the villagers of Thailand

COUNTRY OF PRODUCTION: Thailand

LANGUAGE: Thai

COLOR INFO: Black and White

RUNNING TIME: 88 minutes

PRODUCTION COMPANY: 9/6 Cinema Factory, Firecracker Films, Bangkok

PRODUCER: Gridthiya Gaweewong, Mingmongkol Sonakul

Restored in 2013 by the Austrian Film Museum and Cineteca di Bologna/L’Immagine Ritrovata laboratory, in association with The Film Foundation’s World Cinema Project, LISTO laboratory in Vienna, Technicolor Ltd in Bangkok, and Apichatpong Weerasethakul. Restoration funded by Doha Film Institute.

On his journey, the director hears a story which he then asks people to continue as they wish— like a game of Chinese Whispers (and relating also to the French Surrealists’ concept of the “cadavre exquis”). The original title, Dokfah nai meu maan, roughly translates as Heavenly Flower in Devil’s Hand. The name of that flower, Dokfah, is also the name of the woman who appears in the story-within-a-film as the teacher of a young paraplegic boy. The title is reminiscent of an archetypical Thai melodrama, but in the hands of the most imaginative re interpreter of national tradition, it becomes an epic meta-narrative.

I want to give the audience the freedom to fly or to float, to just let their mind go here and there, to drift, like when we sit in a train, listen to a Walkman, and look at the landscape. It is liberating, and also the audience understands that they are not watching a routine, three act narrative.

- Apichatpong Weerasethakul


NOTES ON THE RESTORATION:

The restoration of Mysterious Object at Noon utilized the 35mm duplicate negative with burned-in English subtitles deposited at the Austrian Film Museum by Apichatpong Weerasethakul in 2007. This negative was struck in 1999 from the (now lost) original 16mm camera reversal element.

The duplicate negative was scanned at 3K at the Austrian Film Museum. Painstaking digital restoration work was undertaken to remove dust, scratches and other visible marks while keeping the look (and the specific defects) of the original 16mm camera reversal material intact. Color correction was carried out at the LISTO laboratory in Vienna; the 35mm optical soundtrack negative was transferred at L’Immagine Ritrovata in Bologna; the digital sound restoration was performed at Technicolor Ltd in Bangkok.

The restoration was carried out in close collaboration with the filmmaker and completed in June 2013. The process produced a new 35mm internegative.

Image: © Courtesy of Apichatpong Weerasethakul


TURKEY | 1964

DRY SUMMER

SUSUZ YAZ

Director: Metin Erksan

WRITTEN BY: Necati Cumali, Metin Erksan Kemal Ínci, Ísmet Soydan

EDITING: Turgut Ínangiray

DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY: Ali Ugur

PRODUCER: Ulvi Dogan

MUSICAL DIRECTOR: Ahmet Yamaç

SOUND: Turgut Ínangiray

STARRING: Ulvi Dogan (Hassan), Erol Tas (Osman), Hülya Koçyigit (Bahar)

COUNTRY OF PRODUCTION: Turkey

LANGUAGE: Turkish with French and English subtitles

COLOR INFO: Black and White

RUNNING TIME: 75 minutes

PRODUCER: Ulvi Dogan

Restored in 2008 by Cineteca di Bologna/L’Immagine Ritrovata laboratory, in association with The Film Foundation’s World Cinema Project, Ulvi Dogan, and Fatih Akin. Additional elements provided by the Friedrich Wilhelm Murnau Stiftung. Restoration funded by Armani, Cartier, Qatar Airways and Qatar Museum Authority.

Dry Summer is a film of passion. A passion for water as well as the obsessive passion created by forbidden love. […] Dry Summer is a film of captivity… Authorities at the time objected to Dry Summer representing Turkey overseas, which presented all kinds of obstacles when the film came to the Berlin Film Festival. The film walked away with the Golden Bear, but before success could even be celebrated it was ‘taken captive’ and completely forgotten for the next 45 years. Today, in these times of intellectually dry summers, when greed is driving humanity to the brink of starvation, this film could hardly be more valid. Dry Summer is one of the most important legacies of Turkish cinema, and thanks to restoration it can be re-discovered by the next generations of audiences all over the world. –Fatih Akin, May 2008


NOTES ON THE RESTORATION:

The restoration of Susuz Yaz used the original 35mm camera negative and the original 17.5 mm sound negative and recaptured the black and white film’s tonal nuances. The film’s producer, Ulvi Dogan, provided the prints. An interpositive preserved at the Friedrich Wilhelm Murnau Stiftung in Wiesbaden was used for the negative’s last missing reel. The opening and closing credits, missing from all available sources, have been digitally reconstructed.

Image: © Courtesy of Ulvi Doğan


TURKEY | 1966

LAW OF THE BORDER

HUDUTLARIN KANUNU

Director: Lüfti Ö. Akad

WRITTEN BY: Lüfti Akad, Yilmaz G Üney

EDITING: Ali Ün

DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY: Ali Uğur

PRODUCER: Dadaş Film, shot in Yildiz Film Studios

MUSICAL DIRECTOR: Ali Uğur

FROM: Dadaş Film

STARRING: Yilmaz Güney (Hidir), Pervin Par (Ayse, the teacher), Hikmet Olgun (Yusuf), Erol Taş (Ali Cello), Tuncel Kurtiz (Bekir), Osman Alyanak (Dervis Aga), Aydemir Akbas (Abuzer), Atilla Erg ün (Zeki, first lieutenant)

COUNTRY OF PRODUCTION: Turkey

LANGUAGE: Turkish with French and English subtitles

COLOR INFO: Black and White

RUNNING TIME: 74 minutes

PRODUCER: Dadaş Film, shot in Yildiz Film Studios

Restored in 2013 by Cineteca di Bologna/L’Immagine Ritrovata laboratory, in association with The Film Foundation’s World Cinema Project, Dadaş Films, and the Turkish Ministry of Culture. Restoration funded by Doha Film Institute.

Turkish cinema in sixties took place in a dream world. The movies of that era refused to look directly at Turkish society. Hudutların Kanunu, on which Yılmaz Güney met director Lütfi Ömer Akad, is one of the movies that changed this state of affairs. Akad’s genuine creative vision influenced Güney’s style as an actor: one can easily see the difference in Güney’s acting before and after Hudutların Kanunu. Akad’s influence was a positive one. . .

Güney’s natural performance marked a change in Turkish Cinema. This was the beginning of what would later be called “New Cinema” in Turkey. With its powerful cinematography and its direct and realistic depiction of social problems, Hudutların Kanunu is one of the early milestones of Turkish cinema. Given the manner of storytelling and the style of photography, one might almost say that Akad’s film is a Western.

Hudutların Kanunu depicts vital problems in the society of South East Turkey. Lack of education, no agriculture, and unemployment compelled people to live by the “law of the border” (Hudutların Kanunu) – in other words, smuggling. Hudutların Kanunu underlines the importance of education, which is the crucial element of socio-economical progress in third world countries. It also helps us to understand the reasons behind the ongoing, veiled war along Turkey’s South East border. Forty five years ago, Lütfi Ömer Akad was alerting Turkish society of the likely consequences if preventive measures are not taken in time. He alerted us with a great and lasting film, Hudutların Kanunu.
(Fatih Akin, May 2011)

Ömer Lüfti Akad’s Hudutların Kanunu comes as a revelation to first-time viewers – a work of great visual and dramatic force, of terrific purity and ferocity. It was made during the year that its star and co-screenwriter, Yilmaz Güney, made his own directing debut. And it’s not surprising for first time viewers to learn that this stunning collaboration marked a shift in Turkish cinema, and ushered in what became known as “the director generation.” Once again, the World Cinema Foundation’s advisory board member Fatih Akin has brought us a great and inspirational film.
(Kent Jones, May 2011)


NOTES ON THE RESTORATION:

The restoration of Hudutlarin Kanunu was made possible through the use a positive print provided by Nil Gurpinar, daughter of the film’s producer, and held by the Turkish Ministry of Culture.

As this print is the only known copy to survive the Turkish Coup d’Etat in 1980 – all other film sources were seized and destroyed – the restoration required a considerable amount of both physical and digital repair. The surviving print was extremely dirty, scratched, filled with mid-frame splices and sadly missing several frames. Although the film was shot in black and white, it was also printed on color stock resulting in significant decay. The restoration work produced a new 35mm dupe negative.

The World Cinema Foundation would like to specially thank Fatih Akin for recommending this title, and Ali Akdeniz and Nurhan Sekerci for facilitating the restoration process.

Image: © Courtesy of Nil Gurpinar - Dadaş Films


UK | 1966

RAID INTO TIBET

Director: Adrian Cowell

DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY: Chris Menges

PRODUCER: George Patterson

COUNTRY OF PRODUCTION: UK

LANGUAGE: English/Tibetan with English subtitles

COLOR INFO: Black-and-White

RUNNING TIME: 28 minutes

PRODUCER: George Patterson

Restored by The Film Foundation’s World Cinema Project at Cineric Inc. laboratory in association with the Tibet Film Archive. Special thanks to the Cowell family.

In May 1964, three British filmmakers traveled with the Khampa guerrillas over a 20,000-foot pass into occupied Tibet from the remote Tsum region of Nepal and captured dramatic footage of an ambush on a Chinese military convoy. The footage was smuggled out and edited two years later in London, and officially released in 1966 to critical acclaim. Shot by Oscar-winning cinematographer Chris Menges (THE READER, LOCAL HERO, THE KILLING FIELDS), this documentary short is an important historical artifact, representing the only known footage of armed Tibetan resistance fighters in combat with the Chinese.


NOTES ON THE RESTORATION:

Restoration work was completed at Cineric in New York. The original 16mm camera negative was cleaned, repaired, then wet-gate scanned at 4K to eliminate scratches and other minor defects in the emulsion. The image was subsequently stabilized and digitally cleaned to remove dust, deep scratches, and other visible marks. Because of the extreme conditions in Tibet during the filming, Cineric implemented exposure compensation at the initial scanning of the raw material. Grading was performed by colorist Paul Ensby and supervised by Chris Menges at Technicolor London.

The original sound negative was also scanned and digitally cleaned to reduce background noise and remove clicks and pops. A new 35mm internegative with sound has been made for preservation, along with 35mm prints for conservation and access. In addition, a new HD master and DCP will be produced for digital screenings.


UKRAINE | 1966

SHADOWS OF FORGOTTEN ANCESTORS

TINI ZABUTYKH PREDKIV

Director: Sergei Parajanov

WRITTEN BY: Sergei Parajanov, Ivan Chendej

EDITING: Marfa Ponomarenko

DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY: Yuri Ilyenko

MUSICAL DIRECTOR: Miroslav Skorik

STARRING: Ivan Mikolaychuk, Larisa Kadochnikova,Tatyana Bestayeva, Spartak Bagashvili, Nikolay Grinko, Leonid Yengibarov

COUNTRY OF PRODUCTION: Ukraine

LANGUAGE: Ukrainian with English subtitles

COLOR INFO: Color

RUNNING TIME: 96 minutes

Restored by The Film Foundation’s World Cinema Project and Cineteca di Bologna at L’Immagine Ritrovata laboratory, in association with the Dovzhenko Film Studio and in collaboration with the Oleksandr Dovzhenko National Centre. Special thanks to Olena Honcharuk and Daniel Bird. 

Funding provided by the Hobson/Lucas Family Foundation
 


NOTES ON THE RESTORATION:

SHADOWS OF FORGOTTEN ANCESTORS was scanned in 4K by Fixafilm laboratory in Warsaw using a low contrast 35mm print donated by Eric Liknaitzky to Daniel Bird and now deposited at the Austrian Film Museum. A vintage print for the Harvard Film Archive was used as a reference for grading. Restoration work was completed in 2024 by L'Immagine Ritrovata. 


Prev 3456 Next